写在前面(2 / 2)
梦笙因被当作男孩养育,也有小字名曰「希舍」。「舍」即台语中的「阿舍」,达官显贵子弟之意。因为梦笙又有梦中之「声」的含义,而引用了「大音希声」的典故。陈梦笙自小被当作男孩养育,更遭放逐离乡背井在外生活。人们说她若是nV子,身为陈永华长千金,一定是最好的世孙妃人选,为此她努力回到安平王城、青梅竹马郑克臧的身畔??她酷Ai檨仔suāinn,芒果,有一名言:「若一枚檨仔未能解忧,就再食一颗便是!」
*世孙妃与七子戏
东宁最早的戏曲搬演纪录,可能来自T的《台湾外记》:「台湾通事何斌??於元夕大张花灯、烟火、竹马戏、彩笙歌妓,穷极奇巧,请王与酋长卜夜欢饮。」
何斌就是那位献地图报情资给郑成功的富家子。这里的竹马戏,是指角sE骑竹马搬演的民间小戏,较少剧情,兼具宗教驱邪和娱乐功能。至今,台南新营区土库里仍保有罕见的竹马阵戏团。
世孙妃唱的为何不是竹马戏?一六九七年来台采硫磺的郁永河,作有竹枝词,描写他在台湾看到的戏曲表演:「肩披鬒发耳垂璫,粉面朱唇似nV郎;妈祖g0ng前锣鼓闹,侏离唱出下南腔。」
下南是闽地的漳泉,下南腔即指流行於漳泉的古老戏种「七子戏」。本故事开场时间点为一六七二年,至郁永河看戏为止,这二十七年的空白,东宁几无艺术文化方面的史料可供参考。然而七子戏既是明清之际流行於闽地的戏种,亦有可能早已传入东宁。本文为了创造戏曲与角sE的互文呼应,让世孙妃搬演戏曲故事完整的「七子戏」。七子戏在中国称为「小梨园」,本书仍以台湾既有的「七子戏」为名。目前台湾仍有七子戏演出——一是人间国宝林吴素霞老师传承七子戏;另有江之翠剧场结合现代剧场和师承泉州的梨园戏,而创作新戏。
七子戏中有名作《荔镜记》,是贯穿这个故事的「戏中戏」。《荔镜记》现存最早版本是明代嘉靖年间一五六六年,作者不详,采用泉cHa0语言写作,是至今最早的闽南语白话作品。《荔镜记》又名《陈三五娘》,亦纳入後来的歌仔戏,成为知名戏目。本书所引用即为嘉靖年间版本,并酌情删除重复之歌词。
【本章阅读完毕,更多请搜索书梦空间 http://www.shumkj.cc 阅读更多精彩小说】 </p>
↑返回顶部↑